Brooklyn Nine-Nine · シーズン 1
idiom90 / 164
WAY TO RUIN THE SURPRISE
サプライズ台無しにしてくれてありがとう / サプライズが台無しだよ
これはよく使われる皮肉な表現です。「Way to go」は本来「よくやった」という意味ですが、ここに「ruin the surprise」を付けることで、「サプライズを台無しにしてくれて、よくやったね」という皮肉な意味になります。ジェイクは計画がバレた後、このフレーズで不満を表しています。
ARE YOU TRYING TO JAM PIGEONS INTO MY AIR-CONDITIONING VENT TO FLUSH ME OUT OF MY OFFICE?
WAY TO RUIN THE SURPRISE.
HOW DID YOU GET THOSE BIRDS? BY USING MY BIG, FAT BRAIN.
