Brooklyn Nine-Nine · シーズン 1
idiom170 / 184

tear me away from

(强行)把某人从…拉走

`tear someone away from something` 字面意思是把某人从某物旁边撕开,这里引申为“强行把某人从正在做的事情或所在的地方拉走”。Jake 用它来反讽自己有多爱“工作”,表示没人能把他从办公室里“拉走”。

You're here late. Ah, you know me. I love working.
Can't tear me away from my work.
I just love requisitions and corporate record reports.