Game of Thrones · シーズン 1
idiom123 / 162
What the hell do you know about
お前に何がわかる / お前が知るわけない
不満、疑問、反論を表現する際に使われる口語表現で、「状況をまったく理解していないのに、コメントする資格や言うべきことなど何もない」という意味です。ティリオンが私生子についてあれこれと持論を述べたため、ジョン・スノウは説教されていると感じ、反論して「私生子の気持ちがお前にわかるものか?」と言い返しました。
and it can never be used to hurt you.
What the hell do you know about being a bastard?
All dwarfs are bastards in their father's eyes.
