Game of Thrones · シーズン 1
idiom35 / 186

piss off the edge of the world

世界の果てで小便をする(極度に奔放で傲慢な比喩)

「Piss off the edge of the world」は、ティリオンの非常に個性的なユーモラスな表現で、文字通りには世界の果てで小便をするという意味ですが、奔放で、限界に挑戦するようなことをしたいという彼の願望を暗に示しており、伝統を軽視し自由を追求する彼の性格も表しています。このフレーズ自体が非常に生き生きとしており、強い口語的なニュアンスを持っています。

No, I just want to stand on top of the Wall
and piss off the edge of the world.
The children don't need to hear your filth.
piss off the edge of the world — Game of Thrones S01E02 · ReelWord