Game of Thrones · シーズン 1
idiom158 / 186
You're safe with me
私がいるから大丈夫 / 私が守ってあげる
これはよく使われる口語表現で、「私と一緒ならあなたは安全だ」という意味で、通常、誰かを安心させたり、守ることを約束したりするときに使われます。
My princess can drink as much as she wants.
Don't worry. You're safe with me.
I'll get you.
私がいるから大丈夫 / 私が守ってあげる
これはよく使われる口語表現で、「私と一緒ならあなたは安全だ」という意味で、通常、誰かを安心させたり、守ることを約束したりするときに使われます。