Brooklyn Nine-Nine · 시즌 1
idiom64 / 175

LEAVE IT IN THE MILK

마지막 마무리 (여기서는 반어적 표현)

이 문장은 드라마에서 벌처가 허튼소리를 하는 부분입니다. '마지막 1마일'이나 '마지막 남은 일'과 같은 흔한 표현을 일부러 `LEAVE IT IN THE MILK`라고 바꿔 말하며 자신을 '심오하고 능숙한' 사람처럼 보이려 하지만, 실제로는 존재하지 않는 표현입니다. 여기서는 벌처가 가장 어려운 마지막 2%의 일을 완성하는 '마지막 마무리'를 자신이라고 지칭하기 위해 사용했습니다.

THE LAST 2% IS THE HARDEST TO GET.
THAT'S WHY THEY LEAVE IT IN THE MILK.
WHAT?