Game of Thrones · 시즌 1
idiom165 / 186
kill you for what you did to
네가 ...에게 한 짓 때문에 너를 죽일 거야
특정 상황에서 사용되는 구어체 표현으로, '그들이 네가 누군가에게 한 짓 때문에 너에게 복수하거나 심지어 죽일 것이다'라는 의미를 나타냅니다. 여기서는 아리아의 늑대가 조프리를 공격했기 때문에 그들이 아리아를 죽일 것이라는 뜻입니다.
And don't touch me.
You've got to go. They'll kill you for what you did to Joffrey.
Go on! Run!
