Game of Thrones · ซีซัน 1
idiom148 / 186
take slaves like a hound takes a bitch
ปฏิบัติต่อทาสเหมือนสุนัขล่าเนื้อปฏิบัติต่อสุนัขตัวเมีย
`like a hound takes a bitch` เป็นการเปรียบเทียบที่เห็นภาพชัดเจนแต่หยาบคายมาก ใช้เพื่ออธิบายวิธีการที่ชาวดอธราคีปฏิบัติต่อทาสอย่างหยาบคายและตามอำเภอใจ เหมือนสุนัขตัวผู้ปฏิบัติต่อสุนัขตัวเมีย แสดงออกถึงความต้องการครอบครองและควบคุมอย่างรุนแรงโดยไม่มีความเคารพเลย
You will make him like it, Khaleesi. Men want what they've never had.
And the Dothraki take slaves like a hound takes a bitch.
Are you a slave, Khaleesi?
