HOUSE OF THE DRAGON · ซีซัน 1
idiom92 / 217
honed for the hunt
ลับคมพร้อมล่า / เตรียมพร้อม
`hone` หมายถึงการลับคม, ทำให้คมขึ้น ในที่นี้ขยายความหมายถึงการได้รับการฝึกฝนมาอย่างดี, เตรียมพร้อมมาอย่างเต็มที่ เมื่อใช้คู่กับ `sated` (อิ่มหนำสำราญ) จะสื่อถึงหน่วยพิทักษ์นครที่กินอิ่มหนำสำราญและลับคมเตรียมพร้อมสำหรับการ 'ล่า' ซึ่งก็คือการกวาดล้างอาชญากรนั่นเอง
Now, you're a pack of hounds.
You're sated and honed for the hunt.
My brother's city has fallen into squalor.
