Game of Thrones · 第 1 季
idiom156 / 186
Away with you
走开 / 退下
这是一种比较正式或略显粗鲁的、带有命令口吻的说法,意思是「离开这里」。在这里,它用于让「猎狗」退下,不要吓到小姐。
Does the Hound frighten you?
Away with you, dog. You're scaring my lady.
I don't like to see you upset.
走开 / 退下
这是一种比较正式或略显粗鲁的、带有命令口吻的说法,意思是「离开这里」。在这里,它用于让「猎狗」退下,不要吓到小姐。