Game of Thrones · 第 1 季
idiom127 / 217
Gods be good
老天保佑 / 天哪
「Gods be good」是维斯特洛大陆(《权力的游戏》世界观)中常见的感叹语,类似于现实世界中的「God bless」或「My God」,表达惊叹、祈求或感叹。此处Catelyn用它来表示对Ned差点伤害Littlefinger的惊吓和指责。
That temper of yours is a dangerous thing.
My temper? Gods be good, you nearly killed poor Littlefinger yesterday.
He still loves you.
