Brooklyn Nine-Nine · 第 1 季
idiom88 / 164

flush me out

逼我出來 / 趕我出來

動詞片語 `flush out` 的本意是「把藏匿的動物趕出來」,在這裡引申為「透過某種方式把人從藏身之處或辦公室逼出來」。Holt 局長懷疑 Jake 想用鴿子把他從辦公室裡趕走。

I WAS JUST PHOTOCOPYING SOME STUFF.
ARE YOU TRYING TO JAM PIGEONS INTO MY AIR-CONDITIONING VENT TO FLUSH ME OUT OF MY OFFICE?
WAY TO RUIN THE SURPRISE.
flush me out — Brooklyn Nine-Nine S01E06 · ReelWord