Brooklyn Nine-Nine · 第 1 季
idiom100 / 184
Get the hell away from me!
滾開 / 離我遠點!
`Get away from me` 已經表示「離我遠點」,加上 `the hell` 增強語氣,表示非常憤怒或不耐煩,可以翻譯成「他媽的滾開」。
-You're cyber-bullying me! -Shh!
I'm getting the manager! Get the hell away from me!
No, you're very misinformed. Please don't--
