Game of Thrones · 第 1 季
idiom19 / 217

All too well

太熟悉了;非常清楚

「All too well」用來強調對某事非常熟悉或清楚,有時帶有一絲無奈或諷刺。這裡 Ned Stark 用它回應 Lord Baelish 問他是否認識其兄 Brandon,暗示對 Brandon 的了解遠不止「認識」那麼簡單,甚至帶有一些不愉快的記憶(畢竟 Baelish 身上還留著 Brandon 給他留下的傷疤)。

I understand you knew my brother Brandon as well.
All too well. I still carry a token of his esteem… from navel to collarbone.
Perhaps you chose the wrong man to duel with.