HOUSE OF THE DRAGON · 第 1 季
idiom47 / 217
at first light
天剛濛濛亮時 / 一大早
表示「天剛亮的時候」或者「一大早」。在句中,戴蒙王子是在天還沒全亮的時候就穿過城門、來到了紅堡。
— 上一句无 —
He passed through the Red Keep's gates at first light.
Does my father know he's here?
天剛濛濛亮時 / 一大早
表示「天剛亮的時候」或者「一大早」。在句中,戴蒙王子是在天還沒全亮的時候就穿過城門、來到了紅堡。