HOUSE OF THE DRAGON · 第 1 季
idiom16 / 217

saves my head from a spike

保住我的腦袋(不被長槍戳穿)

這裡字面意思是「把我的腦袋從一根尖刺上救下來」,但引申指「免於災禍,保住性命」。劇中 Rhaenyra 騎龍每次平安歸來,騎士就不用因她出事而人頭落地了。

Every time that golden beast brings you back unspoiled,
it saves my head from a spike.
Syrax is growing quickly.
saves my head from a spike — HOUSE OF THE DRAGON S01E01 · ReelWord