HOUSE OF THE DRAGON · 第 1 季
idiom52 / 180

for good

徹底地 / 永久地

「for good」表示「永久地」或「一勞永逸地」,強調某件事一旦發生就不會再改變。在這裡,夫人建議國王「clear out the Triarchy for good」,就是希望能夠徹底剷除三女國勢力,永絕後患。

He's made a mess and the King must put an end to it.
Send fleets and men and clear out the Triarchy for good.
But The Crown is not at war.