HOUSE OF THE DRAGON · 第 1 季
idiom147 / 180

thorn enough in my flesh

眼中釘 / 肉中刺

字面意思是「我肉裡的一根刺」,引申為「令我煩惱/痛苦的人或事」。這裡韋賽里斯國王抱怨戴蒙已經夠讓他頭疼的了,是個大麻煩。

as I'm often reminded.
Daemon is thorn enough in my flesh.
Will you insist on taking after him?
thorn enough in my flesh — HOUSE OF THE DRAGON S01E03 · ReelWord