HOUSE OF THE DRAGON
The Heirs of the Dragon
S01E01 · HOUSE OF THE DRAGON

The Heirs of the Dragon

Viserys hosts a tournament to celebrate the birth of his second child. Rhaenyra welcomes her uncle, Daemon, back to the Red Keep.

🎬 บท

18 ฉาก · 218 คำ Anki
#11:5824 ซับ

The Great Council of Harrenhal

มหาสภาแห่งฮาร์เรนฮาล

ผู้บรรยายเล่าถึงยุคที่ราชวงศ์ทาร์แกเรียนรุ่งเรืองที่สุด และมหาสภาที่เจเฮริสที่ 1 จัดขึ้นที่ฮาร์เรนฮาล ซึ่งทำให้วิเซริสได้รับเลือกเป็นผู้สืบทอดบัลลังก์

0:00
As the first century of the Targaryen came to a close,
เมื่อราชวงศ์ทาร์แกเรียนปกครองมาเกือบศตวรรษ
#20:2912 ซับ

Rhaenyra's Flight

การบินของเรนีร่า

เจ้าหญิงเรนีร่าขี่มังกรซีแรกซ์กลับสู่เรดคีป เซอร์ฮาร์โรลด์โล่งใจที่เห็นเธอกลับมาอย่างปลอดภัย และชื่นชมการเติบโตอย่างรวดเร็วของมังกร

0:00
Welcome back, Princess.
ยินดีต้อนรับกลับเพคะ เจ้าหญิง
#30:5918 ซับ

A Mother's Duty

หน้าที่ของมารดา

เรนีร่าไปเยี่ยมพระมารดา ราชินีเอ็มม่าซึ่งกำลังทรงพระครรภ์ ทั้งสองพระองค์หารือกันเรื่องการประสูติพระโอรสธิดา รวมถึงหน้าที่และความเจ็บปวดที่สตรีแห่งราชวงศ์ต้องแบกรับ

0:00
Rhaenyra.
เรนีร่า
#42:3249 ซับ

The Small Council Session

ความขัดแย้งในสภาเล็ก

สภาเล็กหารือถึงภัยคุกคามจากกลุ่มไตรอาคีในหมู่เกาะสเต็ปสโตนส์ ระหว่างนั้นเรนีรารับหน้าที่รินไวน์ให้สภา กษัตริย์ยังคงเชื่อมั่นว่าบุตรที่จะประสูติเป็นเด็กชาย และเตรียมจัดงานประลองใหญ่เพื่อเฉลิมฉลองทายาท

0:00
So, I said to him, "Well, I believe you might be looking up the wrong end."
ผมเลยบอกเขาว่า “คงมองผิดด้านแล้วกระมัง”
#51:5013 ซับ

Daemon's Return

การกลับมาของเดมอน

เจ้าชายเดมอนกลับมายังเรดคีปอย่างลับๆ และพบกับเรเนียราในห้องบัลลังก์พร้อมมอบสร้อยคอเหล็กวาเลเรียนให้เธอ

0:00
He passed through the Red Keep's .
เขาเข้ามาในเรดคีปตั้งแต่รุ่งสาง
#61:3033 ซับ

History in the Gardens

บทเรียนประวัติศาสตร์ในอุทยาน

เรนีราและอลิเซนต์ทบทวนเรื่องราวของราชินีไนเมเรียในอุทยาน อลิเซนต์แสดงความกังวลเกี่ยวกับตำแหน่งของเรนีราในขณะที่บิดาของเธอกำลังรอคอยโอรส แต่เรนีราดูเหมือนจะไม่ใส่ใจ

0:00
Did you read it?
เธออ่านแล้วเหรอ
#70:4916 ซับ

The King's Wound

บาดแผลของกษัตริย์

เหล่าอาจารย์ผู้พยากรณ์ตรวจดูบาดแผลบนหลังของกษัตริย์วิเซรีสที่เกิดจากบัลลังก์เหล็กซึ่งไม่ยอมหาย และแนะนำการรักษาด้วยการจี้ด้วยเหล็กร้อนที่เจ็บปวด

0:00
Is it healing?
มันหายไหม?
#82:4044 ซับ

The Burden of Heirship

ภาระและคำปฏิญาณของรัชทายาท

วิเซริสปลอบใจเอ็มม่าในอ่างอาบน้ำและเล่าความฝันที่เป็นลางบอกเหตุถึงบุตรชายให้ฟัง ในขณะที่เอ็มม่ากล่าวว่านี่จะเป็นการตั้งครรภ์ครั้งสุดท้ายของเธอ

0:00
You spend more time in that bath than I do on the throne.
เจ้าใช้เวลาในอ่างอาบน้ำมากกว่าที่ข้าใช้บนบัลลังก์อีกนะ
#92:1515 ซับ

The Golden Purge

การกวาดล้างของเสื้อคลุมทองคำ

เจ้าชายเดมอนรวบรวมทหารยามเสื้อคลุมทองคำ และนำทีมกวาดล้างอาชญากรอย่างรุนแรงโหดเหี้ยมไปทั่วคิงส์แลนดิ้ง

0:00
Commander on the floor!
ผู้บัญชาการมาแล้ว!
#104:5165 ซับ

Council Confrontation

เผชิญหน้าในสภา

ออทโท ไฮทาวเวอร์กล่าวประณามการกระทำอันรุนแรงของเดมอนในคืนก่อนในการประชุมสภาเล็ก ซึ่งนำไปสู่การเผชิญหน้ากันระหว่างทั้งสองต่อหน้าพระพักตร์ของกษัตริย์

0:00
It was an roundup of criminals of every ilk.
มันเป็นการกวาดล้างอาชญากรทุกประเภทอย่างไม่เคยมีมาก่อน
#115:5641 ซับ

The Heir's Tournament

การประลองเพื่อทายาท

ในขณะที่การประลองกำลังจะเริ่มต้น เวเซริสประกาศว่าราชินีเริ่มเจ็บครรภ์แล้ว; เดมอนท้าดวลและเอาชนะเกวยน์ ไฮทาวเวอร์ ซึ่งเป็นบุตรชายคนโตของหัตถ์พระราชา

0:00
Be welcome!
ยินดีต้อนรับ!
#124:2841 ซับ

A Difficult Labor

การคลอดอันยากลำบากกับการประลองที่ควบคุมไม่อยู่

ในห้องคลอด การคลอดของราชินีเข้าขั้นวิกฤต ขณะที่ในสนามประลอง เหล่าอัศวินที่กระหายเลือดทำให้การแข่งขันกลายเป็นการต่อสู้ที่ดุเดือด

0:00
-What's happening? -The infant is in , Your Grace.
เกิดอะไรขึ้น พ่ะย่ะค่ะ ทารกกลับหัวเพคะ
#137:4835 ซับ

The Duel and The Sacrifice

การประลองและสังเวยอันโหดร้าย

ในลานประลอง เดมอนพ่ายแพ้ต่อคริสตัน โคล ในขณะเดียวกัน วิเซริสตัดสินใจให้แพทย์ทำการผ่าคลอดกับเอมม่าที่หวาดกลัว

0:00
Ser Criston Cole will now against
เซอร์คริสตัน โคลล์ จะเข้าประลองกับ
#144:5069 ซับ

Debating the Succession

ถกเถียงเรื่องการสืบราชบัลลังก์

ในการประชุมสภาเล็ก ออตโต เฮย์ทาวเวอร์ยืนกรานที่จะไม่ให้เดมอนขึ้นครองราชย์ และเสนอให้แต่งตั้งไรนีราเป็นทายาท ส่วนคอร์ลิสเสนอชื่อเรนีสภรรยาของเขา

0:00
They're waiting for you.
พวกเขารอท่านอยู่
#154:0828 ซับ

A Comforter Sent

เยี่ยมเยียนกษัตริย์ผู้โศกเศร้า

อ็อตโต ไฮทาวเวอร์สั่งให้บุตรสาวอาลิเซนต์สวมชุดของแม่เธอ แล้วไปเยี่ยมเยียนกษัตริย์ผู้โศกเศร้าในห้องบรรทมเพื่อปลอบโยนพระองค์

0:00
Send a to Oldtown. Straight away.
ส่งกาไปโอลด์ทาวน์ เดี๋ยวนี้
#164:0057 ซับ

The Heir for a Day

“ทายาทชั่ววัน” และการเนรเทศ

หลังเดมอนล้อเลียนเจ้าชายทารกผู้ล่วงลับว่าเป็น “ทายาทชั่ววัน” ที่ซ่องโสเภณี กษัตริย์ทราบเรื่องก็พิโรธหนัก ตำหนิเดมอนต่อหน้าและสั่งให้เขาออกจากคิงส์แลนดิ้งทันทีกลับไปยังรันสโตน

0:00
The King's heir once again.
เจ้าคือทายาทเพียงหนึ่งเดียวของกษัตริย์อีกครั้ง
#172:0127 ซับ

A Father's Decision

การตัดสินใจของพระบิดา

ในสุสานใต้ดิน วิเซริสทรงเปิดอกกับเรนีร่าถึงความรู้สึกว่างเปล่าในการควบคุมมังกร ขออภัยที่ทรงละเลยเธอในอดีต และตัดสินใจสถาปนาเธอเป็นรัชทายาท

0:00
Father.
เสด็จพ่อ
#183:4457 ซับ

The Song of Ice and Fire

เพลงน้ำแข็งและไฟ

บรรดาขุนนางแห่งเวสเทอรอสได้สาบานตนเป็นพันธมิตรกับเรเนียรา และวิเซรีสได้เปิดเผยคำทำนายของเอการ์นผู้พิชิต หรือ “เพลงน้ำแข็งและไฟ” และแต่งตั้งให้เรเนียราเป็นทายาท

0:00
Corlys of House Velaryon,
คอร์ลิสแห่งตระกูลเวลารีออน