Brooklyn Nine-Nine · ซีซัน 1
idiom2 / 112
call me out
ประจาน / ตำหนิต่อหน้าธารกำนัล
`call someone out` เป็นวลีคำกริยาที่ใช้บ่อยมาก หมายถึง "กล่าวโทษ/เปิดโปงใครต่อหน้าสาธารณชน" ซึ่งมีความหมายเชิงทำให้อับอาย เจคพูดว่า "you're gonna call me out in front of everyone" คือบ่นว่าผู้กองจงใจทำให้เขาอับอาย โปรดสังเกตความแตกต่างจาก `call out` (ตะโกน) ในที่นี้หมายถึง "ตำหนิออกมาเป็นพิเศษ"
Which reminds me, I'm gonna need a new departmentally issued phone.
Really? I'm a few minutes late, so you're gonna call me out in front of everyone?
Good idea. Everyone?
