Brooklyn Nine-Nine · ซีซัน 1
idiom10 / 154

let him go

ปล่อยเขาไป / ปล่อยตัวเขา

`let someone go` แปลตรงตัวว่า “ปล่อยให้ใครบางคนจากไป” ในบริบททางกฎหมาย หมายถึง “ปล่อยตัว” ผู้ที่ถูกควบคุมตัวหรือจับกุม เนื่องจากเจคจับกุมคนร้ายโดยมีหลักฐานไม่เพียงพอ หากไม่พบหลักฐานภายใน 48 ชั่วโมง พวกเขาจะต้อง “ปล่อยเขาไป”

YOU ALREADY ARRESTED HIM? WITH INSUFFICIENT EVIDENCE?
BY LAW, WE HAVE 48 HOURS TO FIND THAT EVIDENCE, OR WE HAVE TO LET HIM GO.
YOU JUST STARTED THE CLOCK.
let him go — Brooklyn Nine-Nine S01E07 · ReelWord