Game of Thrones · ซีซัน 1
idiom92 / 186
spread her legs
แยกขา / มีเพศสัมพันธ์
เป็นการแสดงออกที่หยาบคายและดูถูก ซึ่งสื่อถึงผู้หญิงที่มีเพศสัมพันธ์ มักมีความหมายเชิงลบหรือมีนัยทางเพศ ในที่นี้ โรเบิร์ตใช้คำนี้เพื่อแสดงความรังเกียจและคุกคามที่แดเนรีสอาจให้กำเนิดทายาทหลังแต่งงาน
-and a bold man to wield it. -She's little more than a child.
Soon enough that child will spread her legs and start breeding.
-Tell me we're not speaking of this. -It's unspeakable to you?
