HOUSE OF THE DRAGON · ซีซัน 1
vocab191 / 217

lickspittles

/ˈlɪkˌspɪtlz/C2

คนสอพลอ / คนประจบสอพลอ (n.)

มาจากคำเดิมคือ 'lickspittle' ตามตัวอักษรหมายถึง 'ผู้เลียน้ำลาย' มีความหมายเชิงภาพและดูถูกมากกว่าคำว่า 'sycophant' หรือ 'kiss-ass' ทั่วไป เป็นคำที่ใช้สื่อถึง 'คนสอพลอ' ที่มีกลิ่นอายของละครประวัติศาสตร์อย่างมาก

you chose to celebrate your own rise!
Laughing with your whores and your lickspittles!
You have no allies at court but me!
lickspittles — HOUSE OF THE DRAGON S01E01 · ReelWord