Game of Thrones · 第 1 季
idiom184 / 186

do me the honor

给我这个荣幸 / 请帮我个忙 (带点讽刺或正式意味)

字面意思是「给我这个荣誉」,但在这种语境下,通常是比较正式或带点讽刺地请别人帮忙做某事,尤其是那些不太愉快或有争议的事情。这里瑟曦让伊林爵士动手杀死冰原狼,带点命令的语气。

-Where is the beast? -Chained up outside, Your Grace.
-Ser Ilyn, do me the honor. -No.
Jory…
do me the honor — Game of Thrones S01E02 · ReelWord