Game of Thrones
Cripples, Bastards and Broken Things
S01E04 · Game of Thrones

Cripples, Bastards and Broken Things

Ned probes Arryn's death. Jon takes measures to protect Sam. Tyrion is caught in the wrong place.

🎬 章節

18 片段 · 212 詞句 Anki
#12:2941 段字幕

A Kindness for Broken Things

「殘次品」的善意

提利昂·蘭尼斯特造訪臨冬城,並為摔殘的布蘭提供了一個能讓他重新騎馬的馬鞍設計圖,但他的出現並未受到羅柏·史塔克的歡迎。

0:00
The little lord's been dreaming again.
小少爺又在做夢了。
#21:2025 段字幕

The Kraken on a Leash

被拴住的海怪

在離開臨冬城時,提利昂與席恩·葛雷喬伊進行了一場言語交鋒,精準地指出了席恩作為史塔克家「人質」的尷尬地位。

0:00
Can't resist some Northern ass?
忍不住北境的女人嗎?
#33:1141 段字幕

The Coward of Horn Hill

角陵來的懦夫

在絕境長城,一位名叫山姆威爾·塔利的肥胖新兵遭到眾人欺凌。瓊恩·雪諾出手相助,並了解到了山姆被父親逼著加入守夜人的悲慘過往。

0:00
Left foot forward. Good. Now, as you deliver the stroke.
左腳向前。很好。現在,揮擊時轉身。
#41:4020 段字幕

Viserys Demands His Army Back

韋賽里斯要回他的軍隊

丹妮莉絲和韋賽里斯抵達維斯·多斯拉克,韋賽里斯抱怨多斯拉克人的簡陋和卓戈卡奧的行軍方向。喬拉爵士分析如果多斯拉克人渡海,在戰場上可以擊敗勞勃國王,但會被謀士阻撓。喬拉透露自己曾與這些謀士並肩作戰,因販賣奴隸被奈德·史塔克驅逐。

0:00
Vaes Dothrak. The city of the horselords.
維斯·多斯拉克。馬王之城。
#54:3662 段字幕

The Last Dragon's Dream

末代真龍的夢想

韋賽里斯與多希為丹妮莉絲挑選的侍女交談,後者表達對龍的渴望,因為龍能飛翔且能殺死敵人。韋賽里斯回憶童年時父親帶他觀看紅堡裡的龍骨,從小型到巨大的征服者巴利昂,這些龍骨後來被勞勃打碎。韋賽里斯揭示他買這名侍女是為了教導丹妮莉絲,而非取悅卓戈。

0:00
-Your Grace. -Yes, my dear.
-陛下。 -是的,親愛的。
#61:4228 段字幕

A Queen's Duty

王后的職責

在君臨,珊莎在嬤嬤的教導下學習如何成為未來的王后,但她心中充滿了對自己父親和未來的怨恨。

0:00
Someday, your husband will sit there, and you will sit by his side.
總有一天,妳丈夫會坐在那裡,妳會坐在他身邊。
#74:4371 段字幕

The Seed Is Strong

血脈之力

奈德作為國王之手主持御前會議,處理比武大會帶來的混亂。會後,他向派席爾學士詢問瓊恩·艾林的死因,並得知了「血脈之力」這句遺言。

0:00
It's the Hand's that's causing all this trouble, my Lord.
大人,是首相的比武大會引起這些麻煩的。
#81:4220 段字幕

A Girl Who Doesn't Want Castles

不想成為貴婦的女孩

艾莉亞向父親分享劍術老師席利歐的教誨,談到布蘭的未來和自己的命運。當奈德描繪她將嫁給貴族、統治城堡的未來時,艾莉亞堅定地說:「那不是我。」

0:00
Syrio says a water dancer can stand on one toe for hours.
席利歐說水舞者可以用一根腳趾站好幾個小時。
#91:5023 段字幕

Sam's Tragic Choice: The Wall or Death

山姆的悲慘抉擇:長城或死亡

山姆成為瓊恩的守夜搭檔,向他講述自己來到長城的原因。在十八歲生日那天,父親給了他兩個選擇:要嘛加入守夜人放棄繼承權,要嘛在狩獵中「意外」死去。

0:00
Hello.
你好。
#104:4565 段字幕

The Spider's Trail

蜘蛛的蹤跡

「小指頭」為奈德的調查提供了一條神秘線索,並警告他在君臨不要相信任何人。順著線索,奈德找到了國王勞勃的私生子——在鐵匠鋪當學徒的詹德利。

0:00
I hear you're reading a boring book.
聽說你在讀一本無聊的書。
#112:0124 段字幕

War Stories Outside the King's Chamber

國王寢宮外的戰場回憶

奈德的侍衛在國王寢宮外等待送信,與守衛聊起派克城圍攻戰的往事,回憶起密爾的索羅斯揮舞火劍衝鋒的壯烈場景,以及葛雷喬伊家族的凶殘作風。守衛抱怨國王總在自己值班時召妓取樂,讓他聽著國王侮辱自己的妹妹。

0:00
This is for the King, from Lord Stark.
這是史塔克大人給國王的。
#122:4123 段字幕

Jon Snow Defends Samwell Tarly

瓊恩·雪諾保護山姆威爾

在守夜人訓練場,瓊恩宣布山姆是他們的兄弟,任何人都不得再傷害他。當有人嘲笑並威脅要攻擊「豬猡少爺」時,瓊恩用實際行動擊敗了挑釁者。訓練官索恩質問他們,在長城外作戰時是想要一個真正的戰士,還是一個愛哭的男孩做後盾。

0:00
-Where have you been? -Watch duty. With Sam.
-你去哪了?-值勤。跟山姆。
#131:1220 段字幕

Daenerys Confronts Her Brother Viserys

丹妮莉絲對抗哥哥韋賽里斯

韋賽里斯因丹妮派侍女傳話而暴怒,甚至毆打了侍女。當丹妮送他多斯拉克服飾作為禮物時,他憤怒地撕毀衣物並揚言要打她。丹妮終於爆發,宣告自己是卡麗熙、卓戈卡奧的妻子和他兒子的母親,警告哥哥如果再敢動手,就將失去雙手。

0:00
You send this whore to give me commands?
你派這個妓女來命令我?
#145:4680 段字幕

A Tale of Last Winter

上個冬天的故事

瓊恩和山姆在談論守夜人的獨身誓言時,被艾里沙·索恩爵士打斷。索恩用一個發生在上個凜冬的、關於飢餓和死亡的恐怖故事,給這些新兵上了一課。

0:00
I know for a fact some of the officers go to that brothel in Mole's Town.
我知道有些軍官會去鼴鼠村的妓院。
#151:2316 段字幕

Daenerys's Awakening: The True Dragon

丹妮莉絲的覺醒:真正的龍

丹妮莉絲與喬拉爵士坦誠交流,她承認韋賽里斯不配為王,也永遠無法帶她回家。她意識到自己的哥哥既無法領導軍隊,也無法奪回七大王國的王位,這是她作為真正「龍」的覺醒時刻。

0:00
I hit him. I hit the dragon.
我打了他。我打了龍。
#163:4135 段字幕

The Mountain's Deadly Joust

魔山的致命比武

在國王的比武大會上,珊莎和艾莉亞遇見小指頭。瓊恩·艾林的舊侍從休爵士在比武中被魔山格雷果殺死。小指頭向珊莎講述了魔山與獵狗的殘酷往事:魔山曾將年幼弟弟的臉按進火炭中。

0:00
A lover's ?
情侶吵架?
#171:4224 段字幕

Cersei and Ned: A Clash of Wills

瑟曦與奈德:意志的交鋒

瑟曦王後來找奈德,試圖為國王大道上的衝突和解,但兩人針鋒相對。瑟曦質疑奈德為何來君臨,暗示他無法改變國王。奈德堅守職責,表明自己既是士兵也是敵人的殺手,瑟曦回應「我也是」。

0:00
My Lord. Her Grace, the Queen.
大人,皇后陛下駕到。
#182:5039 段字幕

Catelyn's Bold Arrest of Tyrion

凱特琳大膽逮捕提利昂

提利昂在客棧與尤倫和歌手用餐時,意外遇見凱特琳·史塔克。凱特琳召集在場的河間地和河灣地貴族的封臣,指控提利昂密謀謀殺她年僅十歲的兒子,並以國王和諸領主之名逮捕了他,準備押送回臨冬城受審。

0:00
-Seven blessings to you, good folk! -And to you.
-願七神保佑你們,各位!-也保佑你。