HOUSE OF THE DRAGON
Second of His Name
S01E03 · HOUSE OF THE DRAGON

Second of His Name

Daemon and the Sea Snake battle the Crabfeeder. The realm celebrates Aegon's second nameday. Rhaenyra faces the prospect...

🎬 章節

20 片段 · 180 詞句 Anki
#12:1519 段字幕

The Struggle in the Stepstones

石階群島的苦戰

戴蒙·坦格利安騎乘巨龍在石階群島對戰三女國軍隊,但敵人狡猾地退回洞穴中,戰局陷入膠著狀態。

0:00
House Velaryon is coming for you!
瓦列利安家族會找上你!
#20:5419 段字幕

Aegon's Second Name Day

伊耿的二歲命名日

朝臣和王室成員齊聚一堂,慶祝小王子伊耿的二歲命名日,奧托暗示國王應立伊耿為新繼承人。

0:00
He has your hair, Your Grace.
他遺傳了您的頭髮,陛下。
#31:3133 段字幕

Urgent Reports and Rhaenyra's Absence

告急軍情與缺席的公主

泰蘭·蘭尼斯特向國王彙報石階群島的告急軍情,而韋賽里斯則因雷妮拉公主的遲到和缺席而感到焦慮。

0:00
Your Grace...
陛下…
#41:4929 段字幕

Confrontation in the Godswood

神木林的對峙

阿莉森王后在神木林找到了獨自消遣的雷妮拉,說服她遵從國王的旨意一同前往御林參與狩獵慶典。

0:00
Under the dragon's eye
在龍的注目下
#52:2524 段字幕

The Journey to the Kingswood

前往御林的旅途

王室車隊前往御林,韋賽里斯在馬車中試圖與雷妮拉談心並勸她承擔職責,但雷妮拉表現得十分抗拒。

0:00
Well, isn't this .
這樣不是很棒嗎?
#61:1728 段字幕

Gossip and Tension in the Royal Tent

營帳內的八卦與交鋒

貴婦們在營帳內議論石階群島的戰火,雷妮拉言辭犀利地反擊了雷德溫夫人的冷嘲熱諷。

0:00
Lady Johanna was reported to have been
據說喬安娜夫人被綁架了,
#71:4529 段字幕

Jason Lannister's Proposal

傑森·蘭尼斯特的求親

傑森·蘭尼斯特傲慢地向雷妮拉展示凱岩城的財富並暗示求婚,雷妮拉憤怒地質問父親是否將她視作政治籌碼。

0:00
I wonder, Princess...
我想知道,公主殿下……
#81:0420 段字幕

The Omen of the White Hart

白鹿的徵兆

韋賽里斯勒令雷妮拉必須結婚,隨後獵人帶來消息稱在林中發現了象徵王權的白鹿,雷妮拉趁亂憤而騎馬離去。

0:00
Is that what I am to you?
我在你眼中就是這樣嗎?
#92:3832 段字幕

Escape into the Woods

逃入密林深處

科爾率馬追趕並保護雷妮拉,兩人安營林中,雷妮拉向科爾傾訴自己雖為繼承人卻毫無實權的苦悶。

0:00
Princess.
公主。
#103:2541 段字幕

Lobbying the King

遊說國王

傑森·蘭尼斯特向韋賽里斯獻上厚禮,並正式求娶雷妮拉,甚至暗示立伊耿為儲,引發了韋賽里斯的強烈不滿。

0:00
-Your Grace. -How far?
-陛下。 -多遠?
#111:3920 段字幕

Otto's Bold Suggestion

奧托的大膽提議

奧托·海塔爾向心煩意亂的國王提議,將雷妮拉許配給她兩歲的弟弟伊耿,韋賽里斯覺得這很荒謬並嚴詞拒絕。

0:00
Wine.
倒酒。
#122:3029 段字幕

Lyonel Strong's Wise Counsel

萊昂諾·史壯的明智諫言

韋賽里斯為雷妮拉的婚事向法務大臣萊昂諾諮詢,萊昂諾建議將雷妮拉許配給瓦雷利昂家族的蘭諾,以修補兩家裂痕。

0:00
We've sent out riders to find Rhaenyra, Your Grace.
陛下,我們已派騎士尋找雷妮拉了。
#134:4137 段字幕

The King's Dream and Regret

國王的預言夢與悔意

深夜,醉意朦朧的韋賽里斯向阿莉森傾訴,他曾夢見自己生下戴著征服者王冠的男嬰,但他害怕這個執念害死了前妻。

0:00
Princess, I must make a final that we return to the camp.
公主,我必須最後一次請求您,隨我返回營地。
#144:208 段字幕

The Hunt's Climax

狩獵的終局

隔天,獵手們捕獲了一頭巨大的普通雄鹿,韋賽里斯在眾人的注視下艱難地刺出了致命一擊,心中卻毫無喜悅。

0:00
Left.
左邊。
#152:0433 段字幕

Otto's Pressure on Alicent

奧托對亞莉森的施壓

奧托告誡亞莉森,必須說服國王立伊耿為儲,否則一旦雷妮拉登基,整個帝國將會分崩離析。

0:00
Come, sweet Prince.
來吧,甜心王子。
#162:2936 段字幕

Alicent's Counsel on the War

亞莉森的政治建言

亞莉森與宿醉的韋賽里斯談心,勸說他給雷妮拉自主選擇配偶的權力,並建議國王派兵援助在石階群島陷入苦戰的戴蒙。

0:00
How are you feeling, husband?
你感覺如何,夫君?
#173:3762 段字幕

Father and Daughter's Confrontation

父女的激烈交鋒

雷妮拉回到營地,質疑父親是否想用亞莉森的兒子取代她,韋賽里斯否認,並表示派兵援助戴蒙也是為了大局。

0:00
Make to Dwarfstone, Ser Addam.
亞當爵士,速去矮石島。
#182:0235 段字幕

The Desperate Plan of the Velaryons

瓦列利安的孤注一擲

瓦列利安軍營內彈盡糧絕,蘭諾提出用活人作誘餌引出螃蟹餵食者,儘管提議遭到反對,但戰局已不容拖延。

0:00
We have 16, perhaps 18, ships.
我們還有十六艘,或許十八艘,適航的船艦。
#193:3614 段字幕

Daemon's Solo Charge and Victory

戴蒙的孤身突襲與大捷

戴蒙收到國王的援助信後自尊心受挫,決定孤身假降誘敵,最終在瓦雷利安軍隊和巨龍的配合下斬殺螃蟹餵食者,贏得大捷。

0:00
Prince Daemon.
戴蒙王子。
#206:209 段字幕

Dracarys: Dragons Join the Battle

龍焰降臨:巨龍參戰

弓箭手接連發射箭矢進行攻擊,隨後巨龍加入戰場,龍騎士高喊「龍焰」指令,噴吐烈焰橫掃敵軍,戰局瞬間逆轉。

0:00
.
搭箭。
S01E03 Second of His Name · HOUSE OF THE DRAGON · ReelWord