Game of Thrones · 第 1 季
idiom59 / 162

a right royal prick

一個十足的混蛋 (粗俗)

「right royal」在這裡是英式口語用法,表示『十足的、徹頭徹尾的』,加強語氣,後面跟著粗俗詞彙「prick」,組合起來就是在說王子是個『十足的混蛋』。這個說法非常不敬,帶有強烈的貶義。

It's for the Queen, I bet. I hear she's a sleek bit of mink.
I hear the Prince is a right royal prick.
Think of all those southern girls he gets to stab with his right royal prick.