HOUSE OF THE DRAGON · 第 1 季
idiom151 / 180

peddle me for what you can

把我賣個好價錢

`peddle` 原意是「沿街叫賣」,這裡是諷刺的用法,雷妮拉覺得自己像商品一樣被當作交易籌碼,讓國王「能賣多少錢就賣多少」。

You have no further use for me.
You might as well peddle me for what you can.
A mountain stronghold or a fleet of ships.