Brooklyn Nine-Nine
48 Hours
S01E07 · Brooklyn Nine-Nine

48 Hours

When an arrest lacks sufficient proof, Jake has 48 hours to find solid evidence or the suspect will go free, forcing the team to work over the weekend.

🎬 チャプター

14 シーン · 154 表現 Anki
#11:1424 字幕

The 48-Hour Clock is Ticking

乱暴な逮捕、48時間カウントダウン開始!

ジェイクは直感的に宝石店強盗事件の容疑者を逮捕したが、証拠に乏しかった。ホルト署長は、48時間以内に証拠を見つけなければ容疑者を釈放せざるを得ないと告げる。

0:00
[knocks] HEY, CAP'N, GOT A SECOND?
署長、少しよろしいですか?
#21:3226 字幕

Damn It, Jake! You Ruined Our Weekend

ジェイクめ!週末を台無しにしやがって

ホルトが緊急会議を招集。ジェイクの失態のせいで分署全員の週末の予定がキャンセルになった。ジェイクが容疑者を逮捕した理由は、その人物に「ジョーク」と呼ばれたからだった。

0:00
THIS EMERGENCY MEETING?
緊急会議って何だよ?
#31:2430 字幕

The Great Pie Debate Begins

NY最高のパイ? 論争勃発!

皆が残業を強いられ、疲労困憊のテリーは寝ながら懸垂。一方、ローザとジーナはニューヨークで一番のパイ店を巡って激論を交わし、ボイルに裁定を求める。

0:00
TERRY, YOU JUST PULLED TWO .
テリー、2シフト連続で働いたんだろ。
#41:3026 字幕

Let Him Stew: Jake's Mind Games

彼を焦らせろ:ジェイクの尋問心理戦

ジェイクはいつもの心理戦術を試みる。容疑者を一人にして、写真や変顔で混乱させようとするが、容疑者はこれらの心理戦術に抵抗力があるようだ。

0:00
PLANNING YOUR STRATEGY?
戦略を立ててる?
#51:5341 字幕

A Very Long Night at the 99

徹夜勤務明けの99分署、朝の様子

99分署で一晩明かした署員たちは皆疲れ果てていた。ジェイクはテリーの昔のTシャツに人種差別的なスローガンが書かれているのを見つける。その後、ジェイクはオペラを歌って容疑者を尋問しようとするが、これも失敗に終わる。

0:00
, DETECTIVES, .
探偵たち、起きて!
#61:5048 字幕

Wingman Peralta on a Mission

援護機ペラルタ、出撃!

エイミーが残業でデートをキャンセルすることを知ったジェイクは、彼女のミステリアスなデート相手を素早く特定する。そして、エイミーがロマンチックな外出を楽しめるよう、現在の事件を迅速に解決することを誓う。

0:00
HEY, CAPTAIN. WILL YOU PLEASE LET EVERYONE ELSE GO?
署長、他の皆を帰らせてあげてくれませんか?
#71:5138 字幕

A Clue Through Amy's Giant Glasses

巨大な眼鏡越しの手がかり

事件が膠着状態の中、ジーナがパイの目隠し試食会を開催。その最中、ジェイクはエイミーの分厚い眼鏡をからかっていたところ、思いがけず重要な手がかりを発見した。

0:00
NONE OF THE MATCH WHITMAN. IF HE DID IT, HE DIDN'T LEAVE ANY PRINTS.
照合できる部分指紋は ホイットマンと一致せず…彼が犯人なら 指紋を残してない
#81:4138 字幕

The Interrogation Backfires

尋問は逆効果に!容疑者は弁護士を要求

ジェイクは新たな証拠、容疑者のクレジットカード記録を突きつけたが、相手はあっさりそれをかわし、弁護士を要求。尋問は中断せざるを得なくなった。エイミーのデートの予定はまたしても台無しになった。

0:00
IT'S ALL RIGHT. 6 OUT OF 12.
いいよ。12点中6点。
#91:5043 字幕

Terry's Pickle Problem & a Surprise Alibi

テリーの悩みと鉄壁のアリバイ

パーティーでの試食会を見かけたホルトは、さらに試食範囲を広げるように指示する。テリーが猛烈に超過勤務しているのは、彼を軽んじる義兄が訪問中で、その彼から逃れるためだとホルトは知る。そのさなか、容疑者の弁護士が鉄壁のアリバイを携えて現れる。

0:00
YES! ANOTHER ONE FOR CRUST.
やった! クラストの勝ちだ!
#102:3853 字幕

The Alibi Checks Out, All Hope is Lost

アリバイ成立、全員絶望

ホルトはジェイクにニュージャージーへ行き、アリバイを確認するよう命じる。ジェイクは残り数時間で必死に監視カメラの映像をチェックし、意気消沈したエイミーを慰める。しかし、スカリーが最終的に容疑者の証言を裏付け、全員が絶望する。

0:00
MORE LIKE IN TEN HOURS, HE WALKS INTO PRISON, WHEN WE HIM.
10時間後にはそいつは刑務所行きだ。俺らが捕まえるからな。
#111:1427 字幕

An Epiphany in Defeat

敗北の淵で閃く

事件は膠着状態に陥り、皆が疲弊していた。ジェイクはエイミーのデートの再調整を手伝う。48時間「閉じ込められて」一緒に過ごしたことで、お互いをよく知るようになったと振り返る中、彼は突然ひらめきを得て、事件を解決する。

0:00
(Terry) THIS IS SUCH A DISASTER.
最悪だ。
#120:5419 字幕

Case Closed, Thanks to a Prison Pal

事件解決!真犯人はまさかの獄中仲間

ジェイクが真相を解明した。容疑者のホイットマンは刑務所で仲間に犯行の手口を教え、その仲間が強盗を実行。ホイットマンは完璧なアリバイを作り、後で分け前を受け取る計画だった。

0:00
SO WE WILL BE FILING A ARREST SUIT AGAINST THE NYPD.
NYPDを不当逮捕で訴えます
#131:1526 字幕

Welcome to Boyle's Pie School

ボイルのスイーツ学校へようこそ

ボイルはついに食通ぶりを隠さなくなり、ローザやジーナを含む皆に、彼がニューヨークで一番だと信じるパイを披露し、皆を魅了した。一方ジェイクは自分の失敗を謝罪し、皆にご馳走することと、シフトを代わることを約束した。

0:00
HEY, ROSA, THE FLATBUSH DINER'S PIE IS TERRIBLE.
ローザ、フラットブッシュダイナーのパイは最悪だよ。
#140:4718 字幕

Captain Holt, the Ultimate Wingman

ホルト警部、最高の援護

テリーの義兄が署を訪れ、彼を嘲笑した。それを見たホルトは、テリーを「ロシアのギャング」と戦う単独の緊急任務に派遣するとでっち上げ、彼の義兄の前でテリーの面目を保つことに成功した。

0:00
SO THIS IS MY DESK.
これが私のデスクです。