Game of Thrones · シーズン 1
idiom45 / 162

do without

なしでもやっていく / なくても大丈夫だ

`do without` は「〜なしでもやっていく、〜がなくても大丈夫だ」という意味です。ここでは、ジェイミーが `That's an honor I can do without.` と言うことで、王の手という名誉は欲しくない、この職は責任が重くリスクが高いと暗示しています。

You should be the Hand of the King.
That's an honor I can do without.
Their days are too long, their lives are too short.
do without — Game of Thrones S01E01 · ReelWord