Brooklyn Nine-Nine
Sal's Pizza
S01E09 · Brooklyn Nine-Nine

Sal's Pizza

When Jake's favorite pizzeria is burned down and the fire marshal suspects the owner, Jake steps outside his jurisdiction to catch the real arsonist.

🎬 บท

16 ฉาก · 103 คำ Anki
#11:1819 ซับ

Busted! Everyone's Search History Leaked!

โป๊ะแตก! ประวัติการค้นหาหลุดหมด!

เซิร์ฟเวอร์ของสถานีตำรวจถูกแฮก และประวัติการค้นหาอินเทอร์เน็ตที่น่าอับอายของทุกคนก็ถูกเปิดเผยออกมาจนทำให้สถานการณ์ดูน่าอึดอัดสุดๆ

0:00
THIS IS SO AMAZING. EVERYTHING ABOUT THIS IS AMAZING.
มันสุดยอดมาก ทุกอย่างนี่สุดยอดจริงๆ
#21:3732 ซับ

NYPD vs. FDNY: The Pizza Turf War Begins

ศึกแย่งชิงเขตอำนาจ: NYPD ปะทะ FDNY ที่ร้านพิซซ่า

ร้านพิซซ่าโปรดของเจคถูกไฟไหม้ ทำให้เขาปะทะกับสารวัตรดับเพลิงบูเน่ในที่เกิดเหตุเรื่องเขตอำนาจ

0:00
PERALTA.
เพรัลต้า
#31:0619 ซับ

Secret Job Offer? Amy's Big Move

เลื่อนตำแหน่งหรือย้ายงาน? แผนลับของเอมี่

โรซ่าพบว่าเอมี่ได้รับข้อเสนอให้เป็นสารวัตรในเมืองเล็กๆ ของรัฐนิวเจอร์ซีย์จากประวัติการค้นหาของเอมี่

0:00
GOOD SOLVE ON THE HERMAN AVENUE .
คดีลักทรัพย์ถนนเฮอร์แมนไขได้เยี่ยม
#41:0724 ซับ

Jake's Pitch: "King Doofus" Can't Solve This!

เจคแย่งสิทธิ์ในการนำ: พวกงี่เง่าจากหน่วยดับเพลิงพึ่งไม่ได้!

เจคขอให้ผู้กองโฮลต์อนุญาตให้เขาเข้าไปสืบสวนคดีไฟไหม้ร้านพิซซ่าของแซล โดยอ้างว่าผู้บัญชาการดับเพลิงบูเน ซึ่งเป็น "ราชาแห่งเกาะของคนงี่เง่า" นั้นไม่สามารถรับมือกับคดีนี้ได้

0:00
IF WE'RE GONNA FIGURE OUT WHAT HAPPENED AT SAL'S, WE'VE GOTTA GET PAST THOSE FIREMEN.
ถ้าเราอยากรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นที่ร้านแซล เราต้องผ่านพวกนักดับเพลิงไปให้ได้
#50:5217 ซับ

Meet the Hacker & The Weirdest IT Interview

แฮกเกอร์ถูกจับ & สัมภาษณ์งานไอทีสุดแปลก

สถานีตำรวจจับตัวซาวันต์ แฮกเกอร์ได้สำเร็จ ในขณะเดียวกัน โฮลต์ก็มอบหมายให้เทอร์รีและจีนาสัมภาษณ์ผู้สมัครตำแหน่งผู้อำนวยการฝ่ายไอทีคนใหม่

0:00
CAPTAIN, HERE'S THE WHO HACKED OUR COMPUTER SYSTEM.
สารวัตรครับ นี่คือพวกที่แฮกเข้าระบบคอมพิวเตอร์ของเรา
#61:4035 ซับ

Pranked by Firefighters & Visiting a Rival Pizzeria

โดนนักดับเพลิงแกล้ง & ไปเยี่ยมร้านพิซซ่าคู่แข่ง

หลังจากโดนนักดับเพลิงแกล้งด้วยโดนัท เจคกับชาร์ลส์ก็ไปปลอบซาล ผู้ที่ชี้เป้าไปที่มาริโอ เจ้าของร้านพิซซ่าคู่แข่งว่าเป็นผู้ต้องสงสัย

0:00
(Charles) UH-OH, JAKE, FIREMEN.
โอ้โห เจค นักดับเพลิง
#70:4918 ซับ

Amy's Passive-Aggressive Filing

เอมี่กับการจัดเก็บเอกสารสุดประชดประชัน

เอมี่ตั้งคำถามกับกัปตันโฮลต์แบบประชดประชันเกี่ยวกับวิธีที่เขาได้รับตำแหน่งกัปตันRopesburg ขณะจัดเก็บหลักฐาน โดยใช้การสะกดคำแบบเสียดสี ในขณะเดียวกัน สกัลลี่ก็ค้นหาปืนของเขาอย่างตลกขบขันและพบว่ามันอยู่ในซองปืนที่ก้นของเขาตลอดเวลา

0:00
THE GUY WHO DID THE SAFE IN THE SECOND APARTMENT, WHAT WAS HIS NAME?
คนที่ทำตู้เซฟในอพาร์ตเมนต์ที่สอง เขาชื่ออะไรนะ
#81:1525 ซับ

Pizza Tasting Gone Wrong

ชิมพิซซ่าแล้วเจอหลักฐานที่อยู่

เจคและชาร์ลส์ไปเยี่ยมร้านพิซซ่าคู่แข่งเพื่อตามหาผู้ต้องสงสัยวางเพลิง ชาร์ลส์ชิมพิซซ่าอย่างมืออาชีพด้วยวิธีคายทิ้ง ในขณะที่เจคตั้งคำถามถึงแรงจูงใจของเจ้าของร้าน ปรากฏว่าผู้ต้องสงสัยทั้งสองมีหลักฐานที่อยู่แน่นหนา — คนหนึ่งไปงานศพพ่อ ส่วนอีกคนไปพูดสร้างแรงบันดาลใจในคุก

0:00
MARIO, THIS PIE NEEDS WORK.
มาริโอ้ พิซซ่าถาดนี้ยังต้องปรับปรุง
#91:4134 ซับ

Gina's Bizarre Interview vs. Rosa's Fury

บทสัมภาษณ์สุดพิลึกของจีน่า vs. ความเดือดดาลของโรซา

จีน่าทำลายการสัมภาษณ์งานไอทีด้วยพฤติกรรมแปลกๆ ของเธอ ในขณะที่คอมเมนต์เชิงประชดประชันของเอมี่ก็ทำให้โรซาโมโหจนระเบิดออกมา

0:00
AH, YOU MUST BE SIMON WALKER. HAVE A SEAT.
คุณคือไซมอน วอล์กเกอร์ใช่ไหม เชิญนั่ง
#101:5239 ซับ

Epic Fail! Undercover Op Turns into a Massive Brawl

ปฏิบัติการนอกเครื่องแบบล้มเหลว กลายเป็นศึกใหญ่

เจคและชาร์ลส์พยายามแฝงตัวเข้าไปในที่เกิดเหตุอย่างงุ่มง่าม แต่กลับถูกจับได้และนำไปสู่การทะเลาะวิวาทครั้งใหญ่ระหว่างตำรวจกับนักดับเพลิง

0:00
THESE FIREMEN ARE NOT MOVING.
พวกนักดับเพลิงไม่ยอมขยับเลย
#111:5340 ซับ

From Enemies to Brothers: A Daddy Issues Truce

ศัตรูกลายเป็นพี่น้อง: การพักรบจากปัญหาเรื่องพ่อ

เจคเผยว่าความหลงใหลในร้านพิซซ่าเกิดจากพ่อทิ้งเขาไปในวัยเด็ก บูนเองก็มีประสบการณ์คล้ายกัน ทั้งสองจึงผูกพันกันด้วยปัญหาเรื่องพ่อ ก่อให้เกิดการพักรบที่ไม่คาดคิด

0:00
I , MARSHAL BOONE, FOR DETECTIVE PERALTA'S ACTIONS,
ผมขอโทษแทนนักสืบเพอร์รัลต้าด้วยครับ สารวัตรบูน
#120:4716 ซับ

A Surprise Trip to the Most Boring Town on Earth

ทริปสุดเซอร์ไพรส์: ให้เห็นเมืองที่น่าเบื่อที่สุดในอเมริกา

โรซ่าพาเอมี่ไปเที่ยวรอปส์เบิร์ก รัฐนิวเจอร์ซีย์ เพื่อให้เธอเห็นด้วยตาตัวเองว่าเมืองที่เสนอตำแหน่งสารวัตรให้เธอนั้นน่าเบื่อขนาดไหน

0:00
(Amy) WHAT'S GOING ON? DID YOU DRIVE ME OUT HERE TO KILL ME?
เกิดอะไรขึ้นเนี่ย! นายขับรถพาฉันมาที่นี่เพื่อฆ่าฉันเหรอ?
#131:3330 ซับ

Hire the Hacker? Gina's Genius Idea

จ้างแฮกเกอร์เหรอ? ไอเดียสุดอัจฉริยะของจีน่า

จีน่าเสนอไอเดียสุดโต่ง: จ้าง Savant แฮกเกอร์ที่แฮกระบบกรมตำรวจให้มาทำงานกับพวกเขา เปลี่ยนภัยคุกคามที่ใหญ่ที่สุดให้กลายเป็นอาวุธที่แข็งแกร่งที่สุด

0:00
SO OF ALL THE CANDIDATES THAT YOU INTERVIEWED TODAY, WHO DO YOU THINK I SHOULD HIRE?
จากผู้สมัครทั้งหมดที่คุณสัมภาษณ์วันนี้ คุณคิดว่าฉันควรจ้างใคร?
#140:5917 ซับ

Sliding Down the Pole & Cracking the Case!

ได้ลองเล่นราวเลื่อนดับเพลิง! และเบาะแสสำคัญในการคลี่คลายคดี

เจคได้ลองสนุกกับการเลื่อนราวลงมาที่สถานีดับเพลิง และบังเอิญไปพบตู้ที่ถูกงัดเปิดออก เขาตระหนักได้ทันทีว่าใครคือคนวางเพลิงตัวจริง

0:00
THERE WE HAVE IT.
เจอแล้ว
#151:0523 ซับ

The Secret's in the Sauce! The Arsonist is Busted!

ความลับอยู่ในซอส! คนวางเพลิงถูกจับแล้ว

เจคเปิดโปงอาชญากรรมของจีโน: เขาไม่เพียงแต่เผาร้านของแซลเท่านั้น แต่ยังขโมยสูตรซอสลับเพื่อทำให้พิซซ่าของตัวเองอร่อยขึ้นอีกด้วย

0:00
WE KNOW YOU BURNED DOWN SAL'S, GINO.
เรารู้ว่านายเผาร้านแซล จีโน
#161:5536 ซับ

Peace, Pranks, and Pizza Sauce

คืนดี พรังค์ พิซซ่าซอส

เอมี่กับโรซ่าคืนดีกัน และผู้อำนวยการไอทีคนใหม่ ซาวองต์ ก็เริ่มงาน แต่สงครามแกล้งกันระหว่างเจคกับบูนยังอีกยาวไกล

0:00
SO WHAT'D YOU THINK OF ROPESBURG?
คิดยังไงกับโรปส์เบิร์กบ้างล่ะ?