Brooklyn Nine-Nine · ซีซัน 1
idiom103 / 112

watching you, both of you, like a hawk

เฝ้าจับตาดูพวกคุณเหมือนเหยี่ยว

เป็นการเปรียบเปรยที่ชัดเจน `watch someone like a hawk` อธิบายถึงการเฝ้าสังเกตใครบางคนอย่างใกล้ชิดและระมัดระวัง ไม่ปล่อยให้รายละเอียดใดๆ หลุดรอดไปได้ หลังจากข่มขู่ โพดอลสกี้พูดว่าจะ `watching you, both of you, like a hawk` หมายถึงเขาจะจับตาดูทุกการเคลื่อนไหวของโฮลต์และเอมี่อย่างใกล้ชิด

You just made yourself a very powerful enemy, Holt.
I'm gonna be watching you, both of you, like a hawk.
You have to try a little harder to scare me.