Brooklyn Nine-Nine · ซีซัน 1
idiom112 / 175

out-Vulture the Vulture

แก้แค้น / เอาชนะ “อีแร้ง”

ตรงนี้เป็นการเล่นคำโดยใช้ 'Vulture' (อีแร้ง ซึ่งเป็นชื่อเล่นของตัวร้ายในตอนนี้) เป็นคำกริยา หมายถึง 'เอาชนะเขาในสิ่งที่ Vulture เก่งหรือถนัด' เจคหมายความว่า ในเมื่อ Vulture ชอบขโมยผลงาน พวกเขาก็จะชิงคลี่คลายคดีก่อน Vulture เพื่อไม่ให้เขามีอะไรให้ขโมย

WE GO BACK TO THE SCENE OF THE CRIME,
FIND THE MURDER WEAPON, AND OUT-VULTURE THE VULTURE!
NO ONE GETS IN TROUBLE IF WE CRACK THE CASE.
out-Vulture the Vulture — Brooklyn Nine-Nine S01E05 · ReelWord