Brooklyn Nine-Nine
48 Hours
S01E07 · Brooklyn Nine-Nine

48 Hours

When an arrest lacks sufficient proof, Jake has 48 hours to find solid evidence or the suspect will go free, forcing the team to work over the weekend.

🎬 章節

14 片段 · 154 詞句 Anki
#11:1424 段字幕

The 48-Hour Clock is Ticking

莽撞逮捕,48小時倒計時開始!

Jake憑直覺逮捕了珠寶店搶劫案的嫌疑人,卻苦無證據。總警司Holt宣布,他們必須在48小時內找到證據,否則只能放人。

0:00
[knocks] HEY, CAP'N, GOT A SECOND?
[敲門] 嘿,隊長,有空嗎?
#21:3226 段字幕

Damn It, Jake! You Ruined Our Weekend

該死的傑克!你毀了我們整個週末

霍爾特在緊急會議上宣布了傑克的爛攤子,整個警局的週末都泡湯了。而傑克逮捕嫌犯的理由竟只是因為對方叫他「Joke」。

0:00
THIS EMERGENCY MEETING?
這個緊急會議是怎麼回事?
#31:2430 段字幕

The Great Pie Debate Begins

紐約最好吃的派? 神仙打架開始!

大家被迫加班,疲憊不堪的泰瑞靠著肌肉記憶「睡著做引體向上」。與此同時,蘿莎和吉娜為哪家是紐約最棒的派店爭執不下,並讓波伊爾做出裁決。

0:00
TERRY, YOU JUST PULLED TWO .
泰瑞,你剛值了兩班。
#41:3026 段字幕

Let Him Stew: Jake's Mind Games

先讓他急:Jake的審訊心理戰

Jake試圖用他屢試不爽的心理戰術對付嫌犯,讓他獨自待著,然後用照片和搞怪表情擾亂對方心神,但嫌犯似乎並不吃這一套。

0:00
PLANNING YOUR STRATEGY?
在計劃策略嗎?
#51:5341 段字幕

A Very Long Night at the 99

通宵加班後,警局的早晨畫風清奇

在警局睡了一夜後,所有人都很狼狽。Jake發現Terry的舊T恤上印著種族主義口號,隨後他用唱歌劇的方式審問嫌犯,再次以失敗告終。

0:00
, DETECTIVES, .
警探們,快起床!
#61:5048 段字幕

Wingman Peralta on a Mission

神助攻佩拉爾塔,出動!

Jake 得知 Amy 因為加班不得不取消約會,他透過推理和偷看手機迅速鎖定了約會對象,並向 Amy 保證一定能及時破案,讓她順利赴約。

0:00
HEY, CAPTAIN. WILL YOU PLEASE LET EVERYONE ELSE GO?
嘿,警長,可以請你讓其他人先走嗎?
#71:5138 段字幕

A Clue Through Amy's Giant Glasses

巨大鏡片裡的破案線索

案件毫無進展,Gina索性帶來了兩家店的派讓大家盲測。Jake在嘲笑Amy又大又厚的備用眼鏡時,意外發現了一個重要線索。

0:00
NONE OF THE MATCH WHITMAN. IF HE DID IT, HE DIDN'T LEAVE ANY PRINTS.
沒有指紋和惠特曼相符,如果他犯案,他沒留下任何指紋。
#81:4138 段字幕

The Interrogation Backfires

審訊再次失敗!嫌犯要求見律師

Jake 帶著新發現的證據——嫌犯的信用卡記錄去對質,卻被對方輕鬆化解,嫌犯隨即要求見律師,審訊被迫中止。Amy 的約會再次泡湯。

0:00
IT'S ALL RIGHT. 6 OUT OF 12.
還好,12 分裡有 6 分。
#91:5043 段字幕

Terry's Pickle Problem & a Surprise Alibi

泰瑞的醃黃瓜問題,和一個突如其來的不在場證明

霍爾特撞見大家在搞派對品嚐,下令擴大測試範圍。他發現泰瑞之所以瘋狂加班,是為了躲避來訪的、看不起他的姊夫。就在此時,嫌犯的律師帶著不在場證明出現了。

0:00
YES! ANOTHER ONE FOR CRUST.
耶!「脆皮餐廳」又得一分!
#102:3853 段字幕

The Alibi Checks Out, All Hope is Lost

不在場證明成立,所有希望破滅

霍爾特派傑克去紐澤西核實不在場證明。在最後的幾個小時裡,傑克一邊瘋狂查看監視錄影,一邊安慰失落的艾美。不幸的是,史考利最終證實了嫌犯的說法,導致所有希望破滅。

0:00
MORE LIKE IN TEN HOURS, HE WALKS INTO PRISON, WHEN WE HIM.
更像是十小時後,他會走進監獄,因為我們會逮捕他。
#111:1427 段字幕

An Epiphany in Defeat

失敗邊緣的靈光一閃

案件陷入僵局,所有人都筋疲力盡。內疚的傑克幫艾美重新約好了約會。當他感慨大家被「鎖在一起」共度48小時後彼此有多了解時,突然靈光一閃,想通了案情的關鍵。

0:00
(Terry) THIS IS SUCH A DISASTER.
(泰瑞)這真是個災難。
#120:5419 段字幕

Case Closed, Thanks to a Prison Pal

案子破了!真凶竟是獄友

傑克揭開了謎底:嫌犯惠特曼在獄中教會了獄友自己的作案手法,由獄友實施搶劫,自己則製造完美的不在場證明,以便事後分贓。

0:00
SO WE WILL BE FILING A ARREST SUIT AGAINST THE NYPD.
所以我們要控告紐約市警局非法逮捕。
#131:1526 段字幕

Welcome to Boyle's Pie School

歡迎來到博伊爾的美食學堂

波爾終於不再隱藏他的美食家本性,向羅莎和吉娜展示了他心中紐約最棒的派,征服了所有人。傑克為自己的錯誤向大家道歉,並承諾請客喝酒,替每個人代一個班。

0:00
HEY, ROSA, THE FLATBUSH DINER'S PIE IS TERRIBLE.
嘿,羅莎,法列布斯餐廳的派很難吃。
#140:4718 段字幕

Captain Holt, the Ultimate Wingman

霍爾特警監,地表最強僚機

Terry的姊夫來到警局並當面嘲諷他。Holt看到後,立刻編造了一個緊急任務,派Terry單槍匹馬去對付「俄羅斯黑幫」,成功幫他在姊夫面前掙足了面子。

0:00
SO THIS IS MY DESK.
這是我的辦公桌。