Brooklyn Nine-Nine
Old School
S01E08 · Brooklyn Nine-Nine

Old School

Jake's dream day with his hero, a former crime reporter, turns nightmarish when his comments about Holt and the precinct go "on the record.

🎬 章節

15 片段 · 179 詞句 Anki
#11:1016 段字幕

Operation: Neutralize Stinky Shoes

終極生化武器!臭鞋處理大作戰

傑克和同事們像拆彈部隊一樣,小心翼翼地試圖處理史考利留在辦公室裡巨臭無比的鞋子。

0:00
Careful!
小心點!
#21:5943 段字幕

When You Meet Your Old-School Hero

偶像駕到!傑克見到傳奇記者

傑克一大早來到警局,只為見他最崇拜的70年代罪案記者吉米·布羅根。霍爾特安排布羅根跟著傑克和艾咪辦案,以撰寫一篇關於現代警探的報導。

0:00
Whoa! Why are you here before me?
哇!你怎麼比我早到?
#31:5236 段字幕

Old School vs. "Hair Bags"

「書呆子警察」大戰「老派硬漢」

Terry 試圖教導 Rosa 如何在法庭上表現得更友善,而 Jake 的偶像 Brogan 則對他們依賴電腦數據的「書呆子」辦案方式嗤之以鼻。

0:00
All right. Everyone's here.
好了,大家都在了。
#41:4544 段字幕

Holt Remembers the "Good Old Days"

別再吹捧過去!霍爾特親述70年代的黑暗面

傑克為了在偶像面前表現,請求霍爾特給他一個「真刀真槍」的案子。霍爾特嚴詞拒絕,並告訴傑克,他所崇拜的70年代對少數族裔和女性來說是個充滿歧視的糟糕時代。

0:00
That is amazing!
太棒了!
#51:2630 段字幕

A Wild Night of Old-School Drinking

硬漢式豪飲!跟偶像喝酒的瘋狂一夜

為了證明自己不是「書呆子」,Jake 和 Brogan 在酒吧豪飲。第二天早上,Jake 從收到的醉酒簡訊中回憶起昨晚的瘋狂。

0:00
This is the best! Drinking with Jimmy Brogan.
這太棒了!跟吉米·布羅根喝酒。
#61:4532 段字幕

The Morning After & A Fashion Disaster

宿醉與改造!硬漢的清晨與女漢子的新衣

Jake 遭受著史詩級的宿醉,而 Brogan 卻精神煥發。與此同時,Terry 和 Boyle 試圖透過改造 Rosa 的衣著來軟化她的形象,結果卻是一場時尚災難。

0:00
[laughs] Well, last night was .
[笑聲] 昨晚真是太棒了。
#71:2628 段字幕

Protein for My Guns

為了我的二頭肌!傑克硬著頭皮喝下生雞蛋

為了快速解酒,傑克嘗試了各種老派偏方,最終在霍爾特面前被迫喝下一杯生雞蛋,還得假裝這是他日常健身的「蛋白質飲料」。

0:00
-Hey, Jake. -You've been alive forever.
-嘿,傑克。 -你活了那麼久。
#81:5335 段字幕

A Great Arrest and a Terrible Revelation

漂亮的逮捕,殘酷的真相

Amy 最終找到了破案線索,宿醉的 Jake 和她成功逮捕了罪犯。然而,Brogan 隨後告訴 Jake,他準備把 Jake 昨晚酒後抱怨 Holt 的話全部寫進文章裡。

0:00
Oh, why did I do this?
喔,我為什麼要這樣做?
#91:4033 段字幕

A Courtroom Meltdown & an "On the Record" Mistake

法庭崩潰與「公開記錄」的失言

蘿莎在法庭上被律師激怒,表現得一塌糊塗。另一邊,傑克驚恐地回想起,他昨晚在抱怨前,曾特意對布洛根說過「現在是公開記錄」。

0:00
Your witness counselor
證人,律師請提問。
#100:4817 段字幕

Boyle's Guide to Finding Your Happy Place

去你的快樂星球!Boyle 的義大利麵冥想法

為了幫助緊張的 Rosa,Boyle 向她傳授了進入「快樂星球」的秘訣——想像自己正在吃一根永遠吃不完的義大利麵。

0:00
Great advice, dummies. I look like a up there!
好建議,笨蛋們。我在上面看起來像個神經病!
#111:2030 段字幕

The Confrontation in the Steamy Sauna

桑拿房攤牌!我把我的偶像給打了

Jake 在桑拿房找到 Brogan,請求他不要刊登那些引語。Brogan 不僅拒絕還言語輕浮,最終 Jake 沒忍住,一拳打在了自己偶像的臉上。

0:00
Hey, hey, Jimmy Brogan. Thanks for meeting me.
嘿,嘿,吉米·布洛根。謝謝你來見我。
#121:0727 段字幕

A Win in Court, A Loss in the Office

法庭得意,辦公室失意

回到法庭的 Rosa 成功找到了自己的「快樂星球」,完美地完成了作證。而 Jake 則向 Holt 坦白了自己毆打記者的事實,被勒令回家反省。

0:00
Yeah.
嗯。
#131:2830 段字幕

The Real Reason for the Punch

這一拳打得好!艾美揭開偶像真面目

霍爾特原以為傑克只是為了自己被引用的事而打人,但艾美揭露了真相:布羅根在桑拿房用歧視性詞彙稱呼霍爾特,傑克為了維護他才動手的。

0:00
Got Halbrook to every charge.
讓哈爾布魯克承認所有罪名。
#140:5516 段字幕

Rosa's Happy Place is... Dark.

Rosa 的快樂星球有點「暴力」

Rosa 承認 Boyle 的方法很管用,並透露她的快樂星球是把討厭的律師暴打一頓。為了感謝 Boyle,她邀請他共進晚餐,並順便提了一句「我男朋友也來」。

0:00
Here she is.
她來了。
#150:5717 段字幕

Welcome to the Party, Pal!

歡迎來派對,夥伴!霍爾特力挺傑克

布羅根的文章最終刊登,將傑克描繪成一名懦弱的警官。霍爾特看過之後,不僅安慰了傑克,還當著他的面燒掉了布羅根的書,並引用了《虎膽龍威》的經典台詞來支持他。

0:00
All right.
好的。
S01E08 Old School · Brooklyn Nine-Nine · ReelWord