Brooklyn Nine-Nine
The Bet
S01E13 · Brooklyn Nine-Nine

The Bet

After Jake and Amy's bet about who can make more arrests is finally settled, the two go on a stakeout where Jake reevaluates their relationship.

🎬 章節

16 片段 · 162 詞句 Anki
#11:2821 段字幕

The Medal of Valor

英勇勳章

查爾斯因為臀部中彈獲得英勇勳章,但在頒獎典禮上卻被迫與一匹馬分享榮譽,令眾人啼笑皆非。

0:00
[Jake] Charles, this is exciting.
查爾斯,這真令人興奮。
#21:2738 段字幕

The Ultimate Stakes

賭約的賭注

傑克和艾米長達一年的逮捕數賭約即將截止,兩人加大了賭注:傑克輸了交出愛車,艾米輸了則必須跟傑克約會。

0:00
-Peralta. -Santiago.
-培拉爾塔! -聖地牙哥!
#31:3631 段字幕

The Captain's Warning

局長的警告

霍爾特局長警告傑克和艾米,不要讓這個幼稚的賭約影響到他們的專業工作關係。

0:00
[Holt] Attention.
注意。
#41:2629 段字幕

Boyle's Truth Bombs

查爾斯的真心話炸彈

查爾斯因為服用止痛藥而變得毫無防備,開始對身邊的同事們瘋狂吐槽吐露真心話。

0:00
Rosa, hey, would you like to share a cup of coffee with me?
蘿莎,嘿,妳要跟我分享一杯咖啡嗎?
#51:1823 段字幕

Peralta Wins the Bet

傑克贏了賭約

在截止前的最後一刻,傑克透過一次掃黃行動反超艾美贏得了賭約,並向艾美發出了最糟糕約會的邀請。

0:00
Ladies and gentlemen, I present Carl Laudson, who stole $3,000.
各位先生女士,我為你們介紹卡爾·勞德森,他偷了3000美元。
#60:5419 段字幕

The Worst Date Prep

最糟約會準備

傑克給艾米準備了一套極其難看的衣服,並宣布了約會守則:千萬不要愛上他。

0:00
Amy Santiago, date time. Time to date.
艾米.聖地牙哥,約會時間到。是時候約會了。
#71:4035 段字幕

Terry's Secret is Out

泰里的秘密曝光

在酒吧的慶祝派對上,泰里的妻子莎朗從局長口中得知泰里早已重返外勤,引發了夫妻信任危機。

0:00
Detective Boyle, I just wanted to say congratulations.
博伊爾警探,恭喜你。
#81:5338 段字幕

Does Jake Like Amy?

傑克喜歡艾咪?

在酒吧裡,查爾斯(因藥物作用而意識模糊)一針見血地指出,傑克精心策劃的這個懲罰約會,其實是他暗戀艾咪的掩飾。

0:00
[Jake] Hot date coming through.
火辣的約會對象來了。
#91:0824 段字幕

Avoiding the Truth

避開尷尬

羅莎極力躲避說真話的查爾斯,而傑克和艾米則在酒吧尷尬地跳起了鐵達尼號式的舞蹈。

0:00
Rosa, why are you over by this old cell phone?
羅莎,妳為什麼躲在這老舊手機旁邊?
#101:2827 段字幕

Duty Calls mid-Date

約會中途的任務

一個緊急的監控任務打斷了約會,霍爾特局長派傑克和艾米去執行外勤,泰瑞則在努力安撫憤怒的妻子。

0:00
-Yes. -One of our just called.
—是的。—我們有個線人剛打來。
#111:1129 段字幕

Worst Date Stories

最慘約會經歷

在監視點,傑克和艾米換上便裝,開始互相分享彼此人生中經歷過的最慘痛約會故事。

0:00
[Amy] I'm so happy to be out of that dress.
我很開心能脫掉那件裙子。
#120:5919 段字幕

Charles Saves the Day

查爾斯化解危機

查爾斯用真誠又搞笑的「真話炸彈」幫泰瑞向莎倫道了歉,成功挽救了泰瑞的婚姻危機。

0:00
Wait. I can fix this, Ray.
等等,雷,我能彌補。
#131:5539 段字幕

The Story of the Car

老車的故事

在屋頂上,傑克向艾米講述了他買下這輛破車的紀念意義,並在接到可以撤崗的電話時,選擇留下來繼續和艾米待在一起。

0:00
Man, I don't know how Batman does it. It is super scary up here.
天啊,我不知道蝙蝠俠怎麼辦到的。這裡超可怕的。
#141:1626 段字幕

Undercover Proposal

臥底求婚行動

發現目標後,傑克和艾米假扮成一對在求婚時吵架的情侶,成功迷惑並逮捕了竊盜團伙。

0:00
[Jake] So be honest. If you'd won the bet, were you really gonna destroy my car?
說真的,要是你贏了賭注,你真的會毀了我的車嗎?
#150:4914 段字幕

Charles's Honest Speech

查爾斯的坦白

查爾斯對羅莎坦白,自己擋子彈只是警察的本能,他希望羅莎能因為他本人而喜歡上他,羅莎為此鬆了一口氣。

0:00
Hey. I need to talk to you.
嘿,我有話跟你說。
#161:0521 段字幕

A Good Date List

好約會清單

第二天回到警局,傑克承認昨晚其實是一次美好的約會。然而他之前安排好的合唱團突然在警局現身,場面一度十分尷尬。

0:00
Excellent job on the last night.
昨晚的監控行動做得很好。