Brooklyn Nine-Nine

Old School

S01E08·179·104 vocab·69 idiom
1idiom
get one shot
只有一次機會
2culture
the Hurt Locker
電影《拆彈部隊》
3vocab
stench
難聞的氣味 / 臭味 (n.)
4idiom
come to papa
乖乖到手 / 到我這裡來
5idiom
Abort mission
中止任務 / 撤銷行動
6vocab
Abort
中止 / 終止 (v.)
7idiom
My point exactly
我正是這個意思 / 我說的就是這個
8vocab
Squad
小隊 / 警隊 (n.)
9vocab
badass
很厲害 / 牛逼 (adj.)
10vocab
detective
偵探 / 警探 (n.)
11vocab
Scag
海洛因的俚語 (n.)
12idiom
See me after class
下課後來找我
13vocab
virginity
處女/處男之身 (n.)
14idiom
the real deal
真材實料 / 名副其實 / 來真的
15vocab
choke
勒死 / 窒息 (v.)
16vocab
hippy
嬉皮士 (n.)
17vocab
observing
觀察 / 旁觀 (v.)
18vocab
distraction
分心的事 / 干擾 (n.)
19vocab
unload
排泄 / 傾倒(俚語) (v.)
20idiom
choice of words
措辭 / 用詞
21idiom
work on
著手處理 / 改進
22vocab
demeanor
舉止 / 風度 (n.)
23vocab
aggravated
加重的 / 嚴重的 (adj.)
24vocab
dum-dums
笨蛋 / 傻瓜 (n., 口語、貶義)
25vocab
weird
怪異的 / 古怪的 (adj.)
26vocab
stenographer
速記員 (n.)
27vocab
dumbass
笨蛋 / 蠢貨 (n., 口語、貶義)
28idiom
That's the spirit
這就對了 / 好樣的
29vocab
ashtray
菸灰缸 (n.)
30vocab
cope
應付 / 對付 (v.)
31idiom
cope with
應對 / 處理
32vocab
algorithm
演算法 (n.)
33vocab
perp's
罪犯的 (perp = perpetrator, n., 口語/警匪用語)
34idiom
mumbo jumbo
沉悶/故弄玄虛的胡言亂語
35vocab
algorithm
演算法 (n.)
36vocab
slob's
邋遢的人的 (slob, n., 口語、貶義)
37idiom
bragged about
吹噓 / 炫耀
38idiom
mafia thug
黑手黨惡棍 / 流氓
39vocab
pried
撬開 / 撬掉 (v.)
40vocab
thug
暴徒 / 地痞 (n.)
41vocab
jury
陪審團 (n.)
42vocab
morons
笨蛋 / 傻瓜 (n., 侮辱用語)
43idiom
To be perfectly candid
實話實說 / 坦白講
44vocab
candid
坦白的 / 直率的 (adj.)
45idiom
trading favors back and forth
互相幫忙 / 互通人情
46vocab
homicide
兇殺案 / 他殺 (n., 法律/警務用語)
47idiom
jump onto
著手調查 / 快速介入
48idiom
roll over
過去看看 / 前往
49vocab
idolize
崇拜 (v.)
50vocab
flammable
易燃的 / 可燃的 (adj.)
51vocab
brutality
殘暴 / 野蠻行為 (n.)
52vocab
openly
公開地 / 坦率地 (adv.)
53idiom
messed up
糟糕的 / 搞砸的
54vocab
legit
真正的 / 可靠的(口語)(adj.)
55vocab
indictment
控訴 / 起訴書 (n., 法律用語)
56idiom
six of one
半斤八兩 / 都一樣
57vocab
matchstick
火柴棒 (n.)
58vocab
bust
突擊搜捕 / 抓捕行動 (n.)
59vocab
flinch
退縮 / 畏縮 (v.)
60idiom
flip off
豎中指 / 比不雅手勢
61idiom
that's my cue
這是我的訊號 / 我該離開了
62vocab
cue
暗示 / 訊號 (n.)
63vocab
grounds
咖啡渣 / 渣滓 (n.)
64idiom
another round
再來一輪(酒/飲料)
65culture
Super Troopers
《超級騎警》(電影)
66culture
Training Day
《訓練日》(電影)
67vocab
scotches
蘇格蘭威士忌(複數) (n.)
68vocab
old-school
老派的 / 傳統的 (adj.)
69idiom
hung over
宿醉的
70idiom
Turn off your mouth siren
閉上你的嘴巴警報器 / 別吵了
71vocab
siren
警報器 / 警笛 (n.)
72vocab
awesome
極棒的 / 了不起的 (adj.)
73vocab
bonding
建立感情 / 增進關係 (n.)
74vocab
courthouse
法院大樓 (n.)
75vocab
wardrobe
衣物 / 全部服裝 (n.)
76vocab
villain
反派 / 惡棍 (n.)
77idiom
pull it together
振作起來 / 恢復鎮靜
78idiom
soften up your look
柔和你的造型 / 讓你看上去沒那麼強硬
79vocab
soften
使柔和 / 緩和 (v.)
80vocab
donated
捐贈 / 捐出(過去式) (v.)
81culture
Arsenio
阿塞尼奧·霍爾,美國脫口秀主持人兼演員
82vocab
Appropriate
合適的 / 適當的 (adj.)
83vocab
hangovers
宿醉 (n.)
84idiom
cure hangovers
解宿醉 / 醒酒
85vocab
cocaine
古柯鹼 (n.)
86idiom
into cocaine
沉迷於古柯鹼
87vocab
declared
宣告 / 宣佈(破產等) (v.)
88idiom
egg yolks
蛋黃
89vocab
corpse
屍體 (n.)
90idiom
pulled out of
從…拖出來 / 取出
91vocab
oded
(因吸毒而)過量(過去式) (v., 俗語)
92idiom
hung over
宿醉的
93vocab
Protein
蛋白質 (n.)
94vocab
embryo
胚胎 (n.)
95vocab
fraudulent
欺詐的 / 虛假的 (adj.)
96idiom
roll out
出發 / 動身
97vocab
Aspirin
阿司匹靈(藥名);(非正式用法)服用止痛藥 (n./v.)
98idiom
We got a runner!
我們有逃犯!
99vocab
runner
逃跑者 / 逃犯 (n.)
100idiom
ladies first
女士優先
101idiom
old-school move
老派做法 / 傳統套路
102idiom
rising tide
日益增長的趨勢 / 浪潮
103vocab
tide
潮流;趨勢 (n.)
104idiom
come out lookin' real good
呈現出很好的樣子 / 顯得光彩照人
105vocab
quotes
金句 / 引言 (n.)
106idiom
go after
批評 / 抨擊
107idiom
for the record
為了記錄在案;鄭重聲明
108vocab
candor
坦率;直言不諱 (n.)
109idiom
physically beating
肢體毆打
110vocab
caved
凹陷;塌陷 (v. / past)
111vocab
amusing
有趣的 / 好笑的 (adj.)
112vocab
mouthing
默唸/對口型 (v. -ing)
113vocab
slammed
嚴厲批評;猛擊 (v. / past)
114vocab
clerical
文書的;辦公室文書相關的 (adj.)
115idiom
off the record
不予公開;私下閒聊的
116idiom
on the record
公開的;正式記錄在案的
117idiom
cannot run
不能刊登/播放
118vocab
devastating
毀滅性的;極具打擊性的 (adj.)
119vocab
psycho
神經病;瘋子 (n.)
120idiom
pull it together
振作起來 / 恢復鎮定
121idiom
short fuse
脾氣火爆 / 易怒
122idiom
happy place
快樂之地 / 心靈的港灣
123vocab
slurping
大聲啜食;出聲喝 (v.)
124vocab
linguini
扁細麵 / 義式扁麵 (n.)
125vocab
pesto
松子青醬 (n.)
126vocab
Carbonara
卡邦尼義麵醬(乳酪/蛋黃醬) (n.)
127vocab
starving
非常餓 (adj., 口語)
128vocab
Schvitz
蒸汽浴 / 汗蒸房 (n.)
129idiom
crawling back into your mother
回到媽媽子宮裡 / 尋求終極的安逸和安全感
130vocab
incredibly
非常地 / 難以置信地 (adv.)
131vocab
drunk
喝醉的 (adj.)
132vocab
brown
(非正式)狗屎話 / 下流話(此處為俚語用法)(n./adj.)
133vocab
unfair
不公平的 / 不公正的 (adj.)
134culture
Suzanne Somers
蘇珊·薩默斯, 美國演員與勵志作家
135idiom
took advantage of me
佔我便宜 / 利用我
136idiom
made everything a billion times worse
讓事情糟糕億萬倍 / 雪上加霜
137vocab
initiated
發起 / 引起 (v.)
138idiom
To be perfectly candid
說實話 / 坦白地說
139vocab
Defendant
被告 (n.)
140vocab
definitive
明確的 / 最終的 (adj.)
141vocab
instigated
煽動 / 唆使 (v.)
142idiom
happy place
開心地沉浸在自己的世界 / 快樂老家
143vocab
precinct
警區 / 分局 (n.)
144vocab
insisting
堅持 / 堅決要求 (v.)
145idiom
pull something like this
做出這種事 / 搞出這種名堂
146idiom
put your head on straight
冷靜下來 / 理清思緒
147idiom
cop to
承認 / 招供
148idiom
figured out
搞清楚 / 理解 / 解決
149vocab
collar
逮捕 / 逮捕行動 (n.)
150vocab
assaulted
襲擊 / 攻擊 (v. / past)
151idiom
had it coming
活該 / 自找的
152vocab
caveman
穴居人 / 粗魯野蠻的人 (n.)
153idiom
I thought you and I were close
我以為我們關係很親近
154vocab
manipulating
操縱 / 操控 (v. -ing)
155vocab
Schvitz
蒸氣浴 / 汗蒸房 (n.)
156idiom
get your panties all in a pretzel
小題大做 / 緊張得要命
157vocab
pretzel
扭結的狀態 / 扭曲 (n.)
158vocab
swampy
沼澤般的 / 又濕又悶的 (adj.)
159idiom
hair bag world
一團糟 / 烏煙瘴氣的世界
160idiom
means the world to me
對我來說意義重大 / 太重要了
161vocab
stickler
嚴格遵守細節的人 / 死板的人 (n.)
162vocab
homo
(貶)男同性戀 (n., 侮辱性用詞)
163idiom
stick up for
維護 / 替…辯護 / 支持
164vocab
guilty
有罪的 / 罪犯的 (adj.)
165vocab
cabin
小木屋 / 艙 (n.)
166vocab
attorney
律師 (n.)
167idiom
beating the hell out of him
痛扁某人一頓;狠狠教訓一頓
168idiom
where the sun don't shine
菊花 / 屁股 (粗俗口語)
169idiom
go ahead and schedule you for
給你安排個… (客套但堅決的表達)
170vocab
psych
心理(的)(口語縮寫, adj.)
171idiom
I owe you one
我欠你一個人情
172vocab
linguini
義大利細麵 / 扁義大利麵 (n.)
173vocab
embodied
體現 / 化身 (v.)
174vocab
cowers
畏縮 / 躲避 (v.)
175idiom
unloaded him by lunch
中午把他排泄出去
176idiom
ignore that garbage
別理那些垃圾 / 別管他說廢話
177idiom
wouldn't know a legit cop if he punched him in the face
就算真警察揍他一拳,他都認不出
178idiom
Welcome to the party, pal!
派對開始了,老兄!
179culture
Die Hard
電影《虎膽龍威》